Die Übersetzung

Die Übersetzung der grundlegenden Begriffe des Numeneraregelwerks wurde von den Unterstützern der Crowdfunding-Kampagne mitbestimmt. Dazu fanden verschiedene Umfragen und Diskussionen statt, so dass das Ergebnis noch mehr zu einer Gesamtleistung wurde.

Daraus ergab sich dann das folgende Glossar der wichtigsten Begriffe und ihrer deutschen Übertragung.

Die einzelnen Umfrageergebnisse findet ihr hier entsprechend verlinkt. Entschieden wurde über folgende allgemeinen Fragen:

Glossar

Dies sind die offiziellen deutschen Übersetzungen, wie wir sie aus der Crowdfunding-Umfrage (und durch einige interne Entscheidungen) ermittelt haben:

“Anna is a/an [evil] [Nano] who [Controls Gravity]”
“Anna ist [bösartig], [Nano] und [Kontrolliert Gravitation]”
– Vergleiche hierzu auch den entsprechenden Blogeintrag bei Startnext


Bei den nachfolgenden Begriffen sind nur Antworten mit mehr als 10% hinterlegt.


by